ACTIVIDADES

#PoorConnection es una articulación entre la Diplomatura en Dramaturgia del Centro Cultural Universitario Paco Urondo de Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, con el  Institute of Modern Languages Research University of London, OWRI, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, Language Acts Worldmaking y el Instituto de Artes del Espectáculo de FFyL UBA. 

Se seleccionaron 10 obras cortas de Argentina, entre más de 50 que presentaron estudiantes y graduadxs de la diplomatura, basadas en las experiencias de videollamadas durante la pandemia. Estas obras serán traducidas al inglés como parte de Exploring Theater Translation.

*Trabajo de traducción del el  15 al 22 de julio.

*Lecturas dramatizadas por actores y actrices inglesas el  viernes 24 de julio a partir de las 15 p.m. (Argentina)  

*El proyecto finaliza con la publicación digital bilingüe  de las obras seleccionadas durante el 2020

+info: Poor Connection - virtual event | The Institute of Modern Languages / Exploring Theatre Translation - virtual event | The Institute of Modern Languages 

El Centro Cultural Universitario Paco Urondo de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires es un espacio para el encuentro de experiencias artísticas y culturales emergentes en permanente diálogo y transformación así como la realización de diversas acciones académicas y debates que conviven con las manifestaciones artísticas. El Paco Urondo es un espacio de resistencia y promoción de los derechos humanos y la diversidad.

La Diplomatura en Dramaturgia del Centro Cultural es un proyecto de la universidad pública que tiene como misión formar dramaturgxs, promover y difundir la dramaturgia. Se inició en el 2015 en conjunto con la Sociedad General de Autores de la Argentina (Argentores), Fundación de la Sociedad Argentina de Gestión de Actores Intérpretes ( Fundación Sagai), Asociación Argentina de Empresarios Teatrales (AADET) y la Asociación Argentina de Actores (AAA).

sin orden de merito 
* Qué ordenador /  Analia Malvido
* El viento en la cara /  Nicolas Marina
* Estoy pandemia / Pedro N. Gundesen.
* Oriente  / Claudia Quiroga
* Hermanas / Guido Zappacosta
* La resurrección del deseo jubilado  / Julieta Victoria Timossi.
* Un problema de distancia / Sebastián Villar Rojas
* La Clase online de Vale pasó lo que  pasó con Sofi  /   Lucien Gilabert
* Un encuentro  / Valeria Di Toto
* Vivo  / Grupo ELDA

 

ENTRADA GRATUITA / SUJETA A CAPACIDAD DE SALA

Las entradas a los espectáculos se retiran con una hora de anticipación (2 por persona). No se reservan.

ACTIVIDADES

 
No hay fútbol ni olimpíadas.
Pero en 2020 habrá segunda edición de la Copa!!!
Dom. 12/7, 17 horas BUE
Se juega por Zoom
Muy pronto toda la info para reservar
 
El 12 de julio de 1968, diez artistas "asaltaron" una conferencia de Jorge Romero Brest, en ese entonces director del Centro de Artes Visuales del Instituto Di Tella.
 
Actuando como un grupo comando, se habían dividido tareas para llevar a cabo la acción: uno trasladó al fondo de la sala a Romero Brest, otro cortó la luz, y los demás se pusieron delante del público.
 
Juan Pablo Renzi, Norberto Puzzolo y Rodolfo Elizalde leyeron una proclama contra la institución artística y a favor de una "nueva estética".
 
En homenaje a este hito de la performance nacional, la Compañía de Funciones Patrióticas, con el apoyo del Centro Cultural Paco Urondo, organiza la segunda edición de la COPA ASALTO A ROMERO BREST DE CONFERENCIAS PERFORMÁTICAS.
 
Participan: Marc Caellas, Colectivo Dominio Público y COMPAÑÍA DE FUNCIONES PATRIÓTICAS
 
Juradas de honor: Mariana Mazover y Mercedes Najman (ganadoras de la primera edición)
 
#CopaAsaltoARomeroBrest #ConferenciasPerformáticas
 
 
 

 


ENTRADA GRATUITA / SUJETA A CAPACIDAD DE SALA

 

ACTIVIDADES

Viernes  22 de Noviembre 19,45 hs. (Última Función)

Útero

Augustine, una empleada doméstica francesa, ingresa al Hospital Salpêtrière, un hospicio en el cual se encierra y se trata a mujeres histéricas y locas. Augustine es diagnosticada de histeria: padece fuertes ataques, convulsiones, inervaciones corporales y cambios de actitud contradictorios; no se encuentra ninguna causa orgánica para estos síntomas. El Médico, que dirige el Hospital, junto al Enfermero, su asistente, intentan controlar la histeria de Augustine y prepararla para una importante presentación médica, de la cual depende el futuro del Médico. A medida que avanzan las pruebas, el cuerpo de Augustine se torna cada vez más incontrolable, y los medios que utiliza el Médico para controlarlo se vuelven cada vez más extremos. 

Elenco

Paz Irizar

Manuel Novoa

Leopoldo Ruiz

María Victoria Trillini

 

Dramaturgia: Matías Abeijón

Vestuario: Camila Castro Grinstein

Realización de vestuario: Patricia Teran

Maquillaje: Victoria Martínez Barón

Diseño de luces: Mariano Bruno

Diseño sonoro: Matías Abeijón

Producción: Lautaro Heger

Dirección: Matías Abeijón

 
 

ENTRADA GRATUITA / SUJETA A CAPACIDAD DE SALA

Las entradas a los espectáculos se retiran con una hora de anticipación (2 por persona). No se reservan.

ACTIVIDADES

9 y 11 de diciembre - 19 hs 

UN PROYECTO INICIADO POR SYLVIE MONGIN-ALGAN

 

Proyecto 30

ALICIA KOZAMEH / (Argentina - Estados-Unidos) escribe en 1994 Bosquejo de alturas, un día de la vida de 30 presas políticas en el sótano de una Prefectura de policía en Argentina durante la dictadura de Videla.

La dramaturga francesa Sylvie Mongin Algan propone en conjunto a la actriz  Claudia Quiroga una residencia en Buenos Aires donde 30 mujeres actrices, performers, músicas y artistas de diferentes generaciones  generen un montaje  reflexivo y colectivo del texto.

El montaje escénico se realizará los días 9 y 11 de Diciembre a las 19 hs. en el Centro Cultural Paco Urondo de la Facultad de Filosofía y Letras.

 

EN 2019

EQUIPO ARTÍSTICO

Sarah Kristian, actriz - Francia

Maëlys Meyer, directora documental - Francia

Sylvie Mongin-Algan, directora - Francia

Claudia Quiroga, autora, directora, actriz, artivista -

Argentina

Marcos Ramirez Harriague, coreógrafo - Uruguay

Veronica Santos, coreógrafa – Brasil

William Simplício, coreógrafo - Brasil

 

Un proyecto con la ayuda del Instituto Frances y del departamento de la cultura de la Ciudad de Lyon

URUGUAY

ARTISTA + COLABORADOR : Marcos Ramirez

Harriague + INAE (Instituto Nacional de los Artes

Escénicos)

BRASIL

ARTISTAS + COLABORADOR : Maëlys Meyer, Verónica

Santos, William Simplicio + Plataforma PLUS 

ARGENTINE

ARTISTAS + COLABORADOR : Claudia Quiroga

+ Sarah Kristian + Association Mujeres de Artes

Tomar en Buenos Aires + Diplomatura en Dramaturgia CCPU -FFyL

 

MUJERES PARTICIPANTES


30 - BOSQUEJO DE ALTURAS

 

Carolina Gómez

Agustina Cabo

Vivian María

Grisel Bercovich

Lorena Idigoras

Mónica Chiesa

Laura Finguer

Norma Suzal

Rosina Calabria

Leticia Torres 

Laura Kesztembaum

Susana González 

Yanina Rabbino

Patricia Devesa

Florencia Venzano

Paula Daporta

Alicia Gerhardt

Mirta Sandra Coronel

Milagros Salazar

Mariela Ledesma

Celeste Ortega

Tania Manzaraz

Angele Acosta

Claudia Kolaja

Lidia Volpe

Camila Riviere

Nieves Aguilar

Sibila Herrera

María Luz  Panizzi

Ludmila Steinberg


ACTIVIDADES

Viernes 7, 15 y 22 de Noviembre

Útero

Augustine, una empleada doméstica francesa, ingresa al Hospital Salpêtrière, un hospicio en el cual se encierra y se trata a mujeres histéricas y locas. Augustine es diagnosticada de histeria: padece fuertes ataques, convulsiones, inervaciones corporales y cambios de actitud contradictorios; no se encuentra ninguna causa orgánica para estos síntomas. El Médico, que dirige el Hospital, junto al Enfermero, su asistente, intentan controlar la histeria de Augustine y prepararla para una importante presentación médica, de la cual depende el futuro del Médico. A medida que avanzan las pruebas, el cuerpo de Augustine se torna cada vez más incontrolable, y los medios que utiliza el Médico para controlarlo se vuelven cada vez más extremos. 

Elenco

Paz Irizar

Manuel Novoa

Leopoldo Ruiz

María Victoria Trillini

 

Dramaturgia: Matías Abeijón

Vestuario: Camila Castro Grinstein

Realización de vestuario: Patricia Teran

Maquillaje: Victoria Martínez Barón

Diseño de luces: Mariano Bruno

Diseño sonoro: Matías Abeijón

Producción: Lautaro Heger

Dirección: Matías Abeijón


ENTRADA GRATUITA / SUJETA A CAPACIDAD DE SALA

Las entradas a los espectáculos se retiran con una hora de anticipación (2 por persona). No se reservan.

ACTIVIDADES

del 4 al 8 de noviembre de 2019 

Traducir para la escena 

“Experiencias de profundización en la traducción para el teatro - una colaboración argentino-británica” (o “Exploring Theatre Translation - an Argentine / British Collaboration”), que tendrá lugar del 4 al 8 de noviembre de 2019 
 
  El proyecto consta de dos etapas. En la primera, se realizará un taller durante la primera semana de noviembre de 2019, dirigido a traductores noveles y a alumnos en la última etapa de la carrera de Traducción. Esta actividad, que tendrá una extensión de cinco días completos, se centrará en la traducción y en la exploración grupal e interdisciplinaria de un proceso de trabajo distinto del que se suele aplicar en las cátedras de grado y que involucra los saberes de dramaturgos, directores, actores y traductores. Participarán de este taller el actor y director Jack Tarlton, el dramaturgo John Donnelly y la investigadora Catherine Boyle, por la parte británica, mientras que el grupo de traductores, el director y los actores serán argentinos. También intervendrán como parte del proyecto académico y representantes de la AATI, las traductoras y docentes Lucila Cordone y María Laura Ramos. La dinámica incluye la traducción de escenas claves de obras inéditas de John Donnelly, y se hará hincapié en las transformaciones que implica trasladar un mismo texto a otras coordenadas espacio-temporales. En esta primera parte, los traductores trabajarán con el dramaturgo y el director inglés, más las docentes argentinas. Los últimos dos días, se unirán al equipo un director Dramaturgo y actrices y actores - Andres Binetti, Nicolás Lisoni, Analia Malvido, Horacio Vera y Ezequiel Lozano -  quienes “pondrán a prueba” la traducción del texto para la escena, participarán de la etapa de ajuste y del cierre, que consistirá en una lectura dramatizada en el Centro Cultural Paco Urondo. En la segunda etapa, este taller se replicaría en 2020 en el Reino Unido, con la presencia del mismo equipo de trabajo, excepto el grupo de actores y de traductores, que en este caso serán británicos. Estos talleres ofrecen un espacio de reflexión único e inédito para traductores y dramaturgos tanto argentinos como británicos, ya que el trabajo interdisciplinario entre profesionales y colegas de los dos países les permitirá ahondar en su práctica a partir de la mirada de la disciplina sobre la que intervienen, como así también generar un espacio de aprendizaje y perfeccionamiento para las nuevas generaciones.  
 

Instituciones y espacios que son parte del proyecto 

*Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI)

*King’s College London 

*Institute of Modern Languages Research, University of London

* University of Manchester

*Open World Research Initiative (OWRI)

*Arts and Humanities Research Council (AHRC)

*Facultad de Filosofía y Letras UBA-Centro Cultural Paco Urondo 

*Diplomatura en Dramaturgia, Facultad de Filosofía y Letras, UBA  

*Instituto de Artes del Espectáculo "Dr. Raúl H. Castagnino", Facultad de Filosofía y Letras, UBA

*Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”

*Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía Broquen de Spangenberg”


ENTRADA GRATUITA / SUJETA A CAPACIDAD DE SALA

 

ACTIVIDADES

El actor mimo, despliega un talento conmovedor. Cuenta la historia real de Igón, sus vivencias, su dolor, su alegría. .

Igón Lerchundi ( Dirección) nació en el País Vasco en 1934. Su familia pertenecía al bando republicano y debió exiliarse en Francia. Comenzó a estudiar teatro en Biarritz. A los dieciocho años emigró a la Argentina. En Buenos Aires estudió teatro, danza y rítmica y lenguaje corporal, descubriendo el arte del Mimo. Allí conoció al argentino Roberto Escobar con quien conformó una sociedad de por vida.

14/8 19 hs. Función a la gorra

Ficha técnico artística

Creación: Igón Lerchundi, Franco D'Aspi.
Actor: Franco D'Aspi.
Diseño sonoro: Mariano Abrate.
Realización de escenografía: Darío Tarasewicz.
Preparadora vocal: Mónica Puente.
Asesoramiento en danza vasca: Juan Martín Vicente, Iñaki Galardi de Lescano.
Máscara y accesorios de vestuario: Alfredo Iriarte, Gabriela Guastavino.
Diseño gráfico: Javier Choi, Federico D'Aspi.
Luces y sonido: Stefany Briones Leyton.
Dirección: Igón Lerchundi.

 

 


ACTIVIDADES

Profesionales de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA participarán del proyecto editorial, que implica la tarea de sistematizar el conocimiento producido durante el encuentro y la generación de un documento para su circulación.

 

El Encuentro de Festivales Iberoamericanos de Artes Escénicas – Efíbero, que reúne los esfuerzos de diversas instituciones, programas y organismos, también contará con el valioso aporte del ámbito académico. La Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires colaborará en la sistematización del conocimiento producido durante el encuentro y en la generación de las condiciones apropiadas para su circulación. El proyecto editorial de EFíbero reunirá las ponencias de los disertantes y las conclusiones de las mesas de discusión en un documento que contará con un soporte impreso y uno digital, y que será compartido gratuitamente a través de la plataforma web del Encuentro.

 

La Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires mantiene una actividad muy nutrida en el campo de las artes escénicas, tanto en la investigación académica como en la práctica. Desde una renovada carrera de Artes hasta posgrados vinculados a gestión cultural, la investigación y la historia. “También contamos con institutos de investigación —como el Instituto de Artes del Espectáculo (IAE)—, grupos históricos que han dejado huella como el Grupo de Estudios de Teatro Argentino e Iberoamericano (GETEA), Diplomatura en Gestión de Proyectos Culturales y Diplomatura en Dramaturgia. Estas dos últimas dictadas en el Centro Cultural Paco Urondo, espacio de la facultad que canaliza gran parte de la práctica e investigación”, explicó el profesor Nicolás Lisoni, vicedirector y responsable de programación del C.C. Paco Urondo, uno de los profesionales que participa de EFíbero. “Todos estos espacios —a los que en los últimos años hemos sumado  talleres y seminarios como política de extensión, e impulsado líneas editoriales— son una maquinaria para pensar críticamente e intervenir en el campo de las artes escénicas. La facultad y nuestras carreras en particular han calado hondo en los espacios de investigación, crítica, enseñanza y gestión de nuestro país”.   

 

EFíbero tiene como objeto producir conocimiento en torno a la gestión de festivales y eventos teatrales, a partir de la generación de un espacio de exposición, reflexión, análisis y debate sobre sus identidades, modelos de producción y financiamiento, experiencias y proyección a futuro. Para Nicolás Lisoni, “este tipo de encuentros es fundamental ya que los festivales son una forma de ser de las artes escénicas y, sin embargo, no teníamos un espacio para pensarlos críticamente. Claro que hemos reflexionado más sobre aspectos ligados a la gestión y a las políticas, aunque es tiempo también de repensarlas ya que el propio objeto “artes escénicas“ está en crisis y nuestra realidad regional y mundial ha cambiado. Las tecnologías nos vinculan de otra manera y hay innumerables factores que modificaron nuestras formas de relacionarnos, por eso es importante que nos sentemos a reflexionar sobre los festivales en términos conceptuales, regionales, etc.”.

 

Del 1 al 4 de julio las mesas de discusión del encuentro contarán con el acompañamiento de profesionales de esta casa de estudios, quienes además de documentar lo conversado trabajarán en la formulación de las síntesis de los temas tratados y conclusiones sobre cada mesa. “EFíbero es una gran propuesta y apuesta en la que nos entusiasma mucho poder participar y contribuir. Más allá de la mirada crítica, el aporte será la producción de un libro que ponga en tensión los conceptos de festival, políticas, lógicas de financiamiento, entre otros. En este sentido, armamos un equipo de trabajo de diferentes áreas conformado por Ricardo Manetti; Patricia Sapkus; Lara Gorfinkiel; Natalia De Cicco; Julia Olivares; Brenda Berstein; Luciana Brillantino; Andrea Marrazzi; Lautaro Heger, para trabajar en conjunto con el equipo de EFíbero”, concluyó Lisoni.

 

En su primera edición y en virtud de su proyecto editorial, EFíbero no emerge solo como una plataforma productora de conocimiento sino también transmisora de saberes dirigida a contribuir al diseño de políticas públicas innovadoras.


ACTIVIDADES

Las conferencias que competirán por la Copa Asalto a Romero Brest, el viernes 12 de julio, desde las 18 horas en el Centro Cultural Paco Urondo :

"La Tierra, el suelo, los mortales, los dioses (de cómo Heidegger vio los negocios inmobiliarios del PRO, de porqué no podemos creer ni hacer nada con lo que se sabe y del papel de la avant garde)" de Gabriela Massuh y Horacio Banega sobre textos de Gabriela Massuh y Martin Heidegger. Performer: Horacio Banega

"Asalto Pierre Bourdieu. Tentativas para mezclar sociología y teatro", de Mariana Mazover y Mercedes Najman Una producción de Bola de Nieve. Con Berenice Rubio, Virginia Silva Finguer y Santiago Badillo. Una socióloga-actriz, su data entry-no actriz y una directora con su equipo creativo, metidos en el berenjenal de intentar traducir al discurso teatral el proceso de investigación sociológica. El tema: la vivienda social. El territorio: El Complejo Padre Mugica. El problema estético: ¿Cómo, quién, desde dónde se narra al “otro”? ¿Bajo qué formas, con qué procedimientos se representan sus conflictos, sus biografías, sus experiencias y sus voces?

"Hacking ideológico v1.01 (beta)", de y por Javier Acuña Una conferencia performática biodramática falsa con pretenciones grandilocuentes y mesiánicas. ¿Es posible modificar la estructura de una personalidad? ¿Se puede hackear el alma y desde ahí hackear los vínculos, la familia, el consorcio, el barrio, la ciudad, el país, el mundo? Micro y macro cosmos confluyen en una reflexión de dudosa utilidad, si es que eso tiene alguna importancia.

"Biografías no autorizadas", de Corda-Doberti El padre de la Señora Saeki y el Arquitecto Roberto Tribedo se conocieron en Buenos Aires en 1932. Este es el punto de partida para la reconstrucción de vidas que se cruzan de manera casi casual y abren a preguntas acerca de conceptos en apariencia distantes como la lentitud, la ficción, el rescate, el diseño, lo museístico y la paciencia.

"BORA-Causas abiertas/Decretar" de Colectivo BORA. Lectura performática de documentos oficiales de la República Argentina (de 2016 a la actualidad). Una conferencia que corre el discurso del Estado de la inmanencia de la palabra escrita a la trascendencia del enunciado oral; una actualización del ejercicio del poder sobre nuestros cuerpos; un recordatorio de todo lo que el Ejecutivo cometió en nuestras vidas. Con: Du Ca Maximiliano de la Puente, Mateo de Urquiza, Esteban Pucheta y Cintia Hernández

"Cinco o seis tesis musicales sobre la memoria y su refutación" de COMPAÑÍA DE FUNCIONES PATRIÓTICAS Breve conferencia perfomusical que aborda alcances y peligros de ciertas cristalizaciones de la memoria en el cancionero popular argentino.

 

Entrada libre y gratuita.

 

El público con su aporte voluntario en $ o USD decide quién gana la Copa!!!


ENTRADA GRATUITA / SUJETA A CAPACIDAD DE SALA

Las entradas a los espectáculos se retiran con una hora de anticipación (2 por persona). No se reservan.

ACTIVIDADES

 

Área de Teatro del oprimido y poéticas políticas – IAE

Ciclo: Hacer Teatro. Hacer Política. [2019]

18hs. Mesa de conversación: Bertolt Brecht en perspectiva.
Participan:
Cora Fairstein, Licenciada en Artes. Coordinadora del Área de Teatro del Oprimido y poéticas políticas.
Victoria Eandi, Licenciada y Profesora en Artes e investigadora teatral.

19hs. Función de “Las Guerras Invisibles” de Julieta Grinspan. Por El Nudo Compañía Teatral.
Centro Cultural Paco Urondo | 25 de mayo 201. CABA
Actividad a la gorra.

LAS GUERRAS INVISIBLES
Justito pasó que el agua les quedó del otro lado

Escrita y dirigida por Julieta Grinspan

Sinopsis:
Las guerras invisibles están en los cuerpos, los rostros y las almas de quienes no se rinden.
En estas guerras invisibles acompañamos a tres mujeres que vuelven a su Paraíso, de donde fueron expulsadas, defendiendo su tierra, prendiendo fuego a un cerco de palo y alambre que las encerraba, mientras el agua les quedaba del otro lado.
Hoy el cerco ya no existe. Hoy vuelven. Cantando, recordando, sabiendo que quien se arriesgue a volver, en el fuego puede arder. El carro que llevan está lleno de ninguneses. ¡Ay! ¡Qué entusiasmo! ¡Ay! ¡Qué bonito! Es también aterrador, volver al Paraíso.

Ficha técnica:
Elenco: Nelly Scarpitto, Claudia Villalba, Mariana Trajtenberg, Julia Nardozza, José Ríos
Diseño y Realización de Títeres, Objetos y Vestuario: Julieta Alessi, El Nudo Compañía Teatral
Asistencia Técnica: Daniel Scarpitto
Música Original y Arreglos: Julieta Grinspan, José Ríos
Fotografía: Andrés Sahade, Sebastián Ochoa
Diseño de Luces: Matías Noval
Producción General: El Nudo Compañía Teatral
Asistencia de Dirección: Daniel Scarpitto
Texto y Dirección: Julieta Grinspan

Sobre la obra:
"Las guerras invisibles" se inspira en la novela "Redoble por Rancas" del autor peruano Manuel Scorza, sobre los acontecimientos trágicos ocurridos en Rancas, provincia de Cerro de Pasco, Perú.
La novela da cuenta de cómo, a través de la connivencia entre la empresa norteamericana "Cerro de Pasco Corporations", el poder político y los estancieros, la comunidad ranqueña se ve de la noche a la mañana cercada, encerrada, sitiada. El motivo es la explotación de sus tierras. Rancas intentará enfrentar y dar todas las batallas necesarias para revertir su destino. Son sus habitantes los protagonistas de estas guerras invisibles, protagonistas que serán asesinados en una matanza como acontecimiento amenazante y ejemplificador para otras comunidades.

Sobre la Autora y Directora:
Julieta Grinspan es actriz, titiritera y docente de teatro. Fue integrante del grupo "el bachín teatro".
En la actualidad trabaja junto al Nudo compañía teatral. Es integrante de la secretaría de investigaciones del CCC Floreal Gorini. Formó parte del Directorio Artístico de Proteatro. Conformó la agrupación GETI (grupos estables de teatro independiente). Dicta talleres y seminarios sobre el Teatro Épico de Bertolt Brecht.

Sobre la Cía. El Nudo:
A finales del año 1998 un pequeño grupo de egresados de la Escuela Taller de Titiriteros "Ariel Bufano", del Teatro Gral. San Martín, imaginamos El Nudo - Compañía Teatral. Nos guiaba el deseo de continuar indagando en la poética de los objetos. Trabajar la paradoja de animar lo inanimado.
El Nudo es para nosotros un punto de encuentro, de enlace, un lugar de investigación, de cuestionamiento, de desafíos, de emociones y también una misma manera de encarar la tarea, una misma obsesión y respeto por el trabajo.
El Nudo es también:
• 5 obras para niños: “Hay que esconder al elefante”; “Un tigre en el gallinero”, “Un Hipo desafinado”, "Un ovillo con Pelusa", y "El viaje de Azul".
• 4 obras para adultos: “El Molde” (que luego fue “El Nudo / 3”), “Mar de Margaritas”, “El Señor Nicodemo”, "Desalojo, recuerdo sin foto“ y “Las Guerras Invisibles”.
• 3 colaboraciones artísticas con la compañía española Aracaladanza: “¡Nada… Nada!”, “Pequeños Paraísos” y “Nubes”.
• Y viajes, festivales, encuentros, premios y reconocimientos.
El Nudo – Compañía Teatral somos Julieta Alessi, Daniel Scarpitto, Nelly Scarpitto, Andrés Sahade, Mariana Trajtenberg, Claudia Villalba, y todos los incondicionales colaboradores y amigos.